スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【全身タイツ】は英語で何て言う?「全身タイツを着る」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

体全体を覆う【全身タイツ】は英語で何て言う?

お笑いなどでも着る【全身タイツ】は英語で何て言う?
お笑いなどでも着る【全身タイツ】は英語で何て言う?

「全身タイツ」は英語で【full-body suits】

テレビ番組などでも使われる機会が多いい服で、体全体を覆うタイツ「全身タイツ」は英語で[full-body suits]などと表現します。

ここで使われている[full-body]は「全身の」という意味で、[suit]は「一組の衣服」という意味の単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「全身(を覆う)一組の衣服」というニュアンスで全身タイツを表現する訳ですね。

例文として、「ハロウィンの仮装用に全身タイツを買った。」は英語で[I bought full-body suit for a Halloween costume.]などと言えばオッケーです。

また、実はこの「全身タイツ」は日本の文化(?)としてもよく知られていて、英語では日本語の全身タイツを省略して「ゼンタイ:Zentai (suits)」という名前も使われています。

スポンサーリンク

例えば、「人前で全身タイツを着る事は適切だと思いますか?」は英語で[Do you think it is appropriate to wear Zentai suits in public?]などと言えばオッケーです。

この例文のように「全身タイツを着る」は英語で[wear Zentai suits]や[wear full-body suits]などと言えるので覚えておきましょう。

合わせて、全身タイツを着て行われる事も【動画を撮るは英語で何て言う?】をチェック!