ピザやケーキなどを分ける際の定番の表現【5分の1】は英語で何て言う?
「5分の1」は英語で【one fifth】
物などを5つに分けたうちの1つである「5分の1」は英語で[one fifth]などと表現します。
ここで使われている[fifth]は、数字の順番や階数などを表す「序数」と呼ばれるもので[5th]と書かれたりもするものですね。
また、「5分の1の」と形容詞にしたければ[one-fifth]とハイフンで繋げましょう。
例文として、「専門家によると、2025年までに5分の1の店舗が閉鎖される可能性があるそうです。」は英語で[Experts say that one-fifth of the stores could close by 2025.]などと言えばオッケーです。
分数の英語表現としてはまず、分子を普通の数字で言い、次に分母を序数(second,third,,,,)で言うだけなので簡単です。
例えば「3分の2」と言いたければ[two thirds]となる訳ですが、ここでポイントとなるのは[thirds]と最後に[s]が付いている事。
「3つに分けたうちの2つ」という数(2つ)を表すので、複数形にする必要があるんですね。
「分子を数字で言う」・「分母を序数にする」・「分子が2以上の場合に序数を複数形にする」という3つのポイントがわかればもう分数の表現で迷う事は無いですね。
英語圏なら小学生でも知っている言い方ですが、聞きなれないと意外と難しい数字の表現はしっかり覚えておきましょう。
合わせて、5%分が戻ってくる【5%還元は英語で何て言う?】をチェック!