ペットやキャラクターとしても人気の【ハムスター】は英語で通じる?通じない和製英語?
「ハムスター」は英語で【通じる】
「ハムスター」は英語でもそのまま[hamster]と表現すればオッケーです。
日本では、住宅事情との兼ね合いもあり、ハムスターなどの小動物がペットとして好まれますが、海外でもハムスターをペットとして飼っている人も多くいます。
海外製のハムスター飼育用ケージやおもちゃなどは、大きく動くしかけなどもユニークで、日本でも人気が高いんだとか。
また、ハムスターと似たような動物でとしてよく間違えられるのが「モルモット」ですが、大きさやしっぽの有無など様々な違いがあるので、気になる方は「モルモットは英語で通じる?」の記事をご確認下さい。(リンクはモルモットの記事)
また、ネズミの英語表現としては「ラット」と「マウス」がありますが、「マウス」はどちらかと言うと小さくてかわいいイメージ。
「ラット」は大きくて汚いイメージなので、小さくて白いネズミをイメージしながら[I like rat.]なんて言うと、ちょっとビックリされちゃうかもしれませんね。
ちなみに、ハムスターのキャラクターをつかった「とっとこハム太郎」は英語では[Hamtaro: Little Hamsters, Big Adventures]というタイトルに翻訳されていますよ。
合わせて、【モルモットは英語で通じる?】をチェック!