子供は「チャイルド」ですが、保育園や幼稚園などの保育施設に【子供を預ける】は英語で何て言う?
「子供を預ける」は英語で【leave my child at~】
保育園や幼稚園や療養施設などに子供を見てもらう事を日本語では「子供を預ける」と言いますが、英語では[leave my child at ~]などと表現します。
「ある”場所”に預ける」と言う場合は[at]、「ある”人”に預ける」と言う場合は[at]の代わりに[with]と使い分ける事がポイントです。
例文として、「子供を保育園に預ける」は英語で[I leave my child at a day-care center.]などと表現出来ます。
他にも「子どもを友人に預ける」と言う場合は[I leave my child with my friend.]のように言うことができますよ。
海外と日本では教育システムが違うので完全に同じ施設やシステムを説明する訳ではありませんが例として保育施設の英語を紹介しておきましょう。
「保育園」は英語で[day care]又は[nursery school]
「幼稚園」は英語で[pre school/kindergarten]
海外では年齢によって子供を預ける施設が変わったりするので、現地でしっかり確認しましょう。
合わせて、子供を預ける人が多い【共働きは英語で何て言う?】もチェック!