【鰻(ウナギ)】は英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

蒲焼やうな重やうな丼が有名な【鰻(ウナギ)】は英語で何て言う?

【鰻(ウナギ)】は英語で何て言う?
【鰻(ウナギ)】は英語で何て言う?

「鰻(うなぎ)」は英語で【eel】

夏バテ対策として、土用の丑の日に食べる文化がある「鰻(うなぎ)」は英語で[eel]と表現します。

ちょっと見慣れない単語ですが、発音としては「イィル」のような感じになります。

スポンサーリンク

鰻は昔から人気の高い食べ物ですが、最近では日本に観光で訪れた際に食べた鰻から火が付き、中国などでも食べる機会が増えているそうです。

例文として、「鰻の蒲焼きが大好物です。」は英語で「Grilled eel is my favorite.]などと表現できますよ。

また、鰻の蒲焼の英語として、「直火で焼く」という意味のある[broil]を使って[broiled eel]と表現しても良いですね。

スポンサーリンク

ちなみに、「うな丼」は英語で[eel rice bowl]、「うな重」は[eel rice box]などと言えばオッケーです。

合わせて、暑い日に食べたい【冷製パスタは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました