【すぐ戻ります】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

仕事などでもよく使われるフレーズ【すぐ戻ります】は英語で何て言う?

仕事などで【すぐ戻ります】は英語で何て言う?
仕事などで【すぐ戻ります】は英語で何て言う?

「すぐ戻ります」は英語で【I’ll be right back.】

仕事などで呼び出された時や、接客の際にちょっと確認をして戻る際などに言いたい「すぐ戻ります。」は英語で[I’ll be right back.]などと表現します。

この表現は、「戻ります」を意味する[I’ll be back.]に「すぐに・ただちに」を意味する[right]を付けた表現です。

スポンサーリンク

例えば、買い物やランチをしに出ている時に会社から呼び出されたり、接客中にバックヤードに在庫確認をしに行ったりする際に「すぐ戻ります。:I’ll be right back.」なんて自然に言えると良いですね。

また、主語と助動詞の部分を省略して、[Be right back.]もよく使われるフレーズですよ。

ちなみに、オンラインゲームなどで離籍して「すぐ戻る」と言いたい時に使える英語のネットスラングに[brb]というものがあります。

スポンサーリンク

勘の良い方はもうお気付きかもしれませんが、この[brb]は[Be Right Back]の頭文字を省略した略語なんですね。

合わせて、在庫や備品のある店舗の【バックヤードは英語で通じる?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました