【日本海溝】は英語で何て言う?「日本海溝沿い・太平洋プレート」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

日本の東側にある【日本海溝】は英語で何て言う?

太平洋にある【日本海溝】は英語で何て言う?
太平洋にある【日本海溝】は英語で何て言う?

「日本海溝」は英語で【Japan trench】

本州東側の太平洋の海底にあり、海外線に平行するようにある溝状に深くなっている「日本海溝」は英語で[Japan trench]などと言います。

ここで使われている[trench]は「深い溝」を意味する単語で、そこから[oceanic trench]で「海の深い溝」つまり「海溝」を表します。

スポンサーリンク

また、「~海溝」と場所を指定したい場合は、「日本海溝:Japan trench」のように「~ trench」と表現する事が多く、例えば世界で一番深い海溝である「マリアナ海溝」は英語で[Mariana Trench]と表現するんですよ。

例文として、「日本海溝沿いで多くの地震が発生している。」は英語で[Many earthquakes have occurred along the Japan trench.]などと言えばオッケーです。

ちなみに、日本海溝には海洋プレートである太平洋プレートが沈み込んでいますが、「海洋プレート」は英語で[oceanic plate]、「太平洋プレート」は英語で[Pacific Plate]などと言いますよ。

スポンサーリンク

例えば「太平洋プレートは日本海溝の海底で沈み込み始める。」は英語で[The Pacific plates starts to sink at the seafloor of the Japan Trench.]なんて言える訳ですね。

合わせて、日本海溝で起きる地震などに対して発令される【緊急地震速報は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました